As others have noted, this is very impressive. I always like linguistic maps! One thing I can personally see that could do with some improvement here is the representation of Fleming in France. It has declined a lot, and the actual situation nowadays is more like this. So the areas should both be smaller and striped since French is edging out Flemish throughout French-Flanders.
Another thing, although I'm far less certain about that, is that Franco-Provencal variations seem to have historically predominated in a somewhat different area than the one you place them in. That is, you seem to extend the region a little to far south, and don't include French Switzerland and some more north-western areas. A search in google easily shows what the area where these dialects historically prevailed looks like. (But as I said, I'm far less sure about the current situation. For all I know, those dialects could be all but extinct in the areas I mention...)
Snip...
Speaking of Belgium, if @jycee wants to make a dialectal map in addition of a broader one,, let's remember that Picard (and much more superficially Lorrain and Champenois) were deprived of the semi-identitarian promotion of Wallon (which doesn't mean it's widely used as well).
The map is a bit crude, but can be helpful.
I meant French, as in Revolutionary and Imperial France, followed by Belgian Kings, who pushed for French and got the throne partially because of France basically invading the Netherlands during the Belgian Revolution, so that the Dutch would have to open fire on them if they wanted to suppress it. I am usually more careful with my wording, but see I messed up a bit this time.
*Flemish not Fleming..
but yeah you're right here.
Also true, Walloon is all but gone. The Walloons now speak French with a slightly different vocabulary but basically it's the same thing. as for Limburgish I think @jycee has just misidentified the Meuse-Rhenish Dialectgroup.
Actually, Picard is probably used more than Walloon.
Thanks everyone for your feedback, I’m already working on the next draft. And it is looking good.
I did make some mistakes in France but I wouldn’t have expected it to be the language causing all the debate/controversy; I would have assumed the Balkans instead . Regarding Walloon, I know wiki is a terrible source but it supposedly has 300,000 active speakers in rural Wallonia (https://en.wikipedia.org/wiki/Walloon_language). If this is mistaken I don’t mind changing it, and looking into it I will add Picard in there as well:
For version 2.0, so far these are some of the fixes I’m implementing in French-speaking regions:
- Editing the Occitan borders to cover a broader “Occitania” but eliminated areas where usage is negligible following this map provided by @LSCatilina : http://portal-lem.com/images/fr/occitan/carte_de_l_occitan.jpg
- Giving the Occitan region its own color separate from Catalan
- Striping the Basque, Catalan, and Corsican speaking regions
- Trimming the Breton and Flemish areas in France
- Re-aligning the Franco-Provençal region to better reflect its geographic distribution including Switzerland.
- Getting rid of the additional Lemburgs color (this was probably a mistake anyway) so it appears as Low or Central German
- Trimming the amount of German spillover into Belgium (possibly France as well).
As for the multiple dialects de Oil, after some consideration, I have what could be a potential solution as not to drown all of France in labels (unless it is warranted). I’m thinking of relabeling Françias as Francien as to include all Francien-dialects within the same label without officially denoting Standard French. (I’d love to get some input in this decision), while adding labels for the following non-Francien dialects: Normand, Galo, Angevin, Poetevin, Picard, Champaignat, Bregogon, Frainc-Comtou (Guernesais and Jersais will be deleted and included within the larger Normand group). However, I am unsure if all these dialects deserve a label or if this is a reasonable list; suggestions are welcome!
The placing of the language for the Kven might give the wrong impression, and connect the Sami areas to it. I do like that there isn't some big blob like I see on many maps about independent groups though, showing a massive Lapland despite the Sami being a minority almost everywhere [1]. And doing well enough for themselves, all things considered. I would say have the French in Romandy (French Switzerland) its own color or to relate it more to Provence, as they haven't had a century and a half of Paris trying to wipe out alternative forms of the language group . By that same token, sad to say, but perhaps Walloon should be removed, as the French and then the Belgians kings did a good job in usurping and wiping out Walloon. Might want to do somethign about the Low Coutries, as you give Limburg a rather large area, despite linguistic maps referring to it as one of the subgroups for what you have as Dutch and Flemish [2]. Going with Hollandic rather than Nederlandist might fit better [3]. And perhaps something showing Flemish as separate. You should also consider splitting the South German into two parts, as the Swabian, Wurtenburgers, and Voralburgers are more closely related to German Swiss than they are to Austria and Bavaria [4]. Maybe also change the letters to black when they are above water [5]. Seems there is also a minor issue where you show the Angolan Heights as Israeli and the Gaza Strip as Egyptian [6]. Ossetian looks a bit blotchy, but that comes when trying to show groups in the Caucaus, considering the amount of unpopulated mountains, such as those separating Georgia from Russia [7]. Ahh, and you have Bornholm as Swedish, though it was only non-Danish for maybe a decade over the past six hundred years. If you are going with dialects you should also consider multiple Norwegians. Most speak the Danish derived Bokmal, but in Western Norway they create Nynorsk based upon local dialects, and those form those areas are often able to understand people from Iceland and the Faroes Islands, who have their own languages based mostly in unchanged old Norse. May also want to consider special dialects for the South of Sweden, which had been Danish for centuries and still have many dialect similarities to their close neighbor. [8] Ahh, and is Bosnian/Bosniac/Bosniak the striped areas in B-H? [9] Oh, and you gave Iran the small bit of Azerbaijan unattached to the rest. [10]
Thanks again for all the feedback really appreciate it, to answer some of your concerns questions:
- In the next iteration, I’ll recolor some (actually most) languages, hopefully solving issues like the Kven appearing related to Saami areas. Hopefully, it is clearer when I change the color scheme.
- See above, I will be doing some trimming here and fixing color/location issue. Hopefully, I do get something more accurate.
- I am trying to use endonyms for the labels. Nederland seemed the way to go and the reason Vlaams is labeled as such as well (rather than both just as "Dutch"). If there is a better way to do it I'm all for it.
- I might add more nuance to South German as one color but will add more labels to denote local dialects, I know the entire group has quite a bit of dialect nuances since the region is mountainous enough and has been/is divided between multiple countries. But I think we're going to end up with the same debate as in France.
- I'll see if it works, or maybe use a light gray for the water and shade the letters?
- Mistake will add borders to Gaza and Golan Heights
- The Caucasus is a mess overall, it also looks blotchier because I added some spill over. I will also be adding more colors in the next version (especially to divide Daghestan's language families), and hopefully it will be clearer.
- Very interesting! Will add some nuance to the dialects of Norse and Swedish. Bromholm was a mistake, I will revert it to Danish and it gets its own dialect label: https://en.wikipedia.org/wiki/Bornholmsk_dialect
- While I know that Serbian, Bosniak, and Croatian are a single language, I separated them over the way they are written; it is my understanding that Croat uses exclusively Latin script, Bosniak usues Latin and Cyrilic almost interchangeably, and Serbian mostly officially uses Cyrillic though Latin is used in some media. If folks think this is not the way to go, I might change it. But for now, I will keep it as is.
- The Azrbaijan border is a mistake and it will be fixed.
You put Asturllionés and Estremeñu separate, but they are the same language, in addition the Asturllionés is also spoken in a small part of Portugal under the name of Mirandés
https://pt.wikipedia.org/wiki/Língua_mirandesa
Also, you miss Fala de Xàlima in Extremadura, a very small language of the same family of Galego and Portuguese:https://es.wikipedia.org/wiki/Fala_(valle_de_Jálama)
Also, in the corner of Catalonia is spoken Occitan: https://es.wikipedia.org/wiki/Aranés
In the Balkans, there are more latin languages, even if various are in very bad health: https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Romance_languages, https://en.wikipedia.org/wiki/Istriot_language
Very interesting and complete map
I was aware of some of these border languages between Spain and Portugal, but not entirely; I will add them in in the next version. I might also include some Spanish dialects aside from Castellano (unless it gets too crowded).