Lithuania-> Samogitia
Belarus-> Lithuania
Latvia-> Livonia
Czech Republic -> Bohemia (this probably won't work since "Bohemia" makes up 2/3 of C.R land, the other third being Moravia)
So Italy is the Cisalpine republic?
That's pretty much OTL. Greece is formally called the Hellenic Republic - Ελληνική Δημοκρατία (Ellīnikī́ Dīmokratía) and Japan Nippon-koku or Nihon-koku (State of Japan). A good alternative name for Japan might be Yamato and Greece might have chosen to call itself Βασίλειον τῆς Ῥωμαίων (Vasílion tis Rhōmaiōn) - (the) Kingdom of Rome / Rhomea and later, after abolishing the monarchy Δημοκρατία τῆς Ῥωμαίων (Dīmokratía tis Rhōmaiōn) - Republic of Rome / Rhomea, or simply Ῥωμανία - (Romania), reviving the idea of the Byzantine Empire instead of Ancient Greece....
Greece - Hellas
Japan - Nippon
...
That's pretty much OTL. Greece is formally called the Hellenic Republic - Ελληνική Δημοκρατία (Ellīnikī́ Dīmokratía) and Japan Nippon-koku or Nihon-koku (State of Japan). A good alternative name for Japan might be Yamato and Greece might have chosen to call itself Βασίλειον τῆς Ῥωμαίων (Vasílion tis Rhōmaiōn) - (the) Kingdom of Rome / Rhomea and later, after abolishing the monarchy Δημοκρατία τῆς Ῥωμαίων (Dīmokratía tis Rhōmaiōn) - Republic of Rome / Rhomea, or simply Ῥωμανία - (Romania), reviving the idea of the Byzantine Empire instead of Ancient Greece.
This not make much sense. Lithuanians and Belarussians are different peoples and languages. And so is Latvians and Livonians too. Yes them have much common history but still. Same if alternate name for Finland would be Sweden or France would be alternate name of England.
During the 19th century Russian authorities attempted to erase the terms Lithuania and Lithuanians, and replace them with the term White-Ruthenia, that was present on the maps since 16th century. For instance, this can be traced by editions of folklorist researches by Ivan Sakharov, where in the edition of 1836 Belarusian customs are described as Litvin, while in the edition of 1885 the words Литва (Lithuania) and Литовцо-руссы (Lithuanian-Russians) are replaced by respectively Белоруссия (Byelorussia) and белоруссы (Byelorussians).
That's pretty much OTL. Greece is formally called the Hellenic Republic - Ελληνική Δημοκρατία (Ellīnikī́ Dīmokratía) and Japan Nippon-koku or Nihon-koku (State of Japan). A good alternative name for Japan might be Yamato and Greece might have chosen to call itself Βασίλειον τῆς Ῥωμαίων (Vasílion tis Rhōmaiōn) - (the) Kingdom of Rome / Rhomea and later, after abolishing the monarchy Δημοκρατία τῆς Ῥωμαίων (Dīmokratía tis Rhōmaiōn) - Republic of Rome / Rhomea, or simply Ῥωμανία - (Romania), reviving the idea of the Byzantine Empire instead of Ancient Greece.
Yeah, it's not entirely clear to me if this thread is about us having different English names for these countries, or if it's about them having different names in their own languages. The latter takes more creativity than the former.
The USA considered 'North America' and 'United Provinces' briefly during the beginning of the ARW as they shifted from colonies; George Washington even calls the nation 'the United Provinces of North America' in a letter from the Siege of Boston.
Sounds nice! but then we South American would have no other denonym for you than ''Americanos''!
I'll throw my lot here... you always can have an ''Assyria'' on OTL North Iraq and Syria...
as for Argentina, La Plata is the correct form... as in United Provinces of the Plate River (Provincias Unidas del Rio de la Plata)... then again, IOTL that is one of the official names of Argentina IIRC...