AHC/WI: Jews adopt a Slavic language

Status
Not open for further replies.
How do you make Jews adopt a Slavic language as fast as possible in place of Yiddish?

Which one could it be? Could it be more conservative than other Slavic languages?
 
If I remember correctly Sepharidic Jews have adopted local languages a bit more readily than Ashkenazi Jews, so if you could get a large group of Sephardic Jews to a Slavic country perhaps?

Oh wait after a quick google, there seems to be an otl Judeo-Slavic language: https://en.wikipedia.org/wiki/Knaanic_language Looks like it was assimiliated into Yiddish, so perhaps we actually need to limit Ashkenazi immigration to Slavic lands to preserve it.
 
Last edited:
16th-17th century Poland was seen as a safe haven by people exiled for religious reasons (be they Jews or huguenots). The other option is Russian, but Russia was not quite as welcoming to Jews as Poland was.
If you mean 'as fast as possible', IMHO the best way for you is to speed up the development of the 'we don't care about your religion as long as you obey the law and the king' attitude, but I am not quite sure on how to do that, as early Middle Ages Poland was very keen to show it is Catholic, and not Pagan like Lithuania was, or Orthodox like the Rus'
 
The real question to ask is why East European Jews kept using Yiddish, it would give us a good idea why they would shift language and what the best alternate language was.
 
The real question to ask is why East European Jews kept using Yiddish, it would give us a good idea why they would shift language and what the best alternate language was.
Not all. Litvaks or Lithuanian Jews (they in fact lived in area of modern Belarus, which was formely part of Grand Duchy of Lithuania, thus the name) were often Russian speaking. Galizian Jews OTOH were more likely to be Polish speaking than Jews of Russian Poland, perhaps because in Galizia Polish was language of administration, thus more useful.
 
According to the hypotheses of Paul Wexler:
the Ashkenazim (at least the Eastern Ashkenazim) had been speaking a descendant of early Slavic all along - or at least that Yiddish had a strong Old Slavic substratum. His suggestions don't appear very consistent and seem to have changed over time though, and are rejected by most other linguists... still interesting though...
 
And about Knaaic surviving: Ashkenazi immigration need to be reduced or delayed. That would give Knaaic speaking Jews time to increase in numbers through natural growth. Or there need to be alternate source of Jewish immigration, non-Yiddish speaking (first Jews, who settled among West Slavs were French speaking) balancing influx of Ashkenazi Jews.
 
The Sephards/Balkan Jews did. To the point there wasn't even an uniquely Jewish language, they just spoke whatever language was spoken in the area. Probably because they settled in small, family units and simply needed to fully interact with the locals, while the Askhenazi of Poland/Russia tended to stick together more in their own villages
 
As has been mentioned, the Jews of Poland-Lithuania (and later Russia, A-H, and Prussia following the Partitions of Poland), mostly lived isolated in their own villages rather than being present (albeit in enclaves) in cities and towns, like they were in most of the world. This meant that many did not learn the language of the land, and that those that did often kept Yiddish as part of a connection to their culture and families. On the other hand, Sephardic Jews kept Ladino despite being fairly well incorporated and assimilated otherwise, so this is a flawed theory. But let's roll with it because I can't think of a better one.

A less tolerant PLC could prevent Jews from dwelling like normal peasants, forcing their presence only in cities, thus causing them to all have to pick up Polish or Russian or whatever. For example, despite Bohemia being settled exclusively by Yiddish-speaking Jews, they quickly all spoke Czech and a Judeo-Czech dialect existed (this is the best-documented Knaanic language, and sometimes considered to be the definitive one).

Another possibility would be a strange combination of tolerance and intolerance by which Ashkenazi Jews were kept out of cities, while pre-existing Judeo-Slavic speaking populations were kept in them; this could prevent Yiddish from "out-competing" Knaanic even among not-originally-Ashkenazi Jews (as "Ashkenazi" properly refers to Jews descended from populations in Francia).

But it seems very much possible for Yiddish and Knaanic to coexist: in much of North Africa and the Balkans we see coexistence of two different Jewish dialects: Ladino alongside Judeo-Arabic in the former, and Ladino alongside Yiddish in the latter! Cosmopolitan cities like Venice and Amsterdam also often contained Jews of multiple origins and languages, which kept themselves distinctive despite intermarriage (Venice contained four different Jewish communities! Italian, Ashkenazi, and Sephardi, and Syrian). I suspect that Knaanic got outcompeted because of the sheer size of the Yiddish-speaking population.

Earlier and/or greater migration of Jews into the region probably helps this Knaanic stand up for itself. One good path is more Jews following Eastern Roman missionaries up into eastern Europe as the pagan Slavs become "civilized" by exposure to Jesus and Greek.
 
Another source of immigration might be Crimea. Historically, the Krymchaks (Crimean Jews) spoke their own language, Krymchak, which was derived from Tatar. If the Krymchaks are forced out of the Crimea for one reason or another, they might end up emigrating north and adopting Knaaic (possibly bringing in Krymchak loanwords).
 
And about Knaaic surviving: Ashkenazi immigration need to be reduced or delayed. That would give Knaaic speaking Jews time to increase in numbers through natural growth. Or there need to be alternate source of Jewish immigration, non-Yiddish speaking (first Jews, who settled among West Slavs were French speaking) balancing influx of Ashkenazi Jews.
But many Ladino-speaking Sephardic Jews who were kicked out of Spain in 1492 made their way to Greece, Turkey, etc. and assimilated the existing Jewish populations there (aka Romaniote Jews - those speaking Judeo-Greek or Yevanic), though a few pockets of Romaniote Jews here and there survived as such (e.g. in Ioannina).

That begs the question, why did speakers of Judeo-Greek/Yevanic survive the Sephardic onslaught as a small but distinct linguistic group while speakers of Judeo-Slavic/Knaanic didn't survive the Yiddish-speaking Ashkenazic onslaught into Eastern Europe even as a small but distinct linguistic group? Is it because the ratio of Ashkenazim to Knaanic-speakers was that much greater than the ratio of Ladino-speakers to Romaniotes?
 
That begs the question, why did speakers of Judeo-Greek/Yevanic survive the Sephardic onslaught as a small but distinct linguistic group while speakers of Judeo-Slavic/Knaanic didn't survive the Yiddish-speaking Ashkenazic onslaught into Eastern Europe even as a small but distinct linguistic group? Is it because the ratio of Ashkenazim to Knaanic-speakers was that much greater than the ratio of Ladino-speakers to Romaniotes?
Because Ladino migration happened later and thus Ladino speakers had less time to assimilate other groups (my guess)? Knaaic speakers also were not assimilated immediately after Ashkenazi came, last pockets of Knaaic speakers may still exist as late as 16th century.
 
Because Ladino migration happened later and thus Ladino speakers had less time to assimilate other groups (my guess)? Knaaic speakers also were not assimilated immediately after Ashkenazi came, last pockets of Knaaic speakers may still exist as late as 16th century.
Oh ok, so perhaps because the Ashkenazim started to migrate in large numbers to Poland and so forth already in the 14th century or so, whereas the Sephardim started to head to the Balkans and so forth only at the turn of the 16th century?!
 
Top
Status
Not open for further replies.
Top